とっくに、廃版になっていますが ”辻 静雄”さんの著作で
『ヨーロッパ1等旅行』。という旅行記があります。
まだ私が若い日、『明日のジョー』。と『ヨーロッパ1等旅行』を
読んで熱くなり、ヨーロッパ行きを決意させてくれた貴重な1冊です。
本の内容は「吉兆」の先代 湯木 貞一さんと二人でヨーロッパの
1流店ばかりを食べ歩くと言う本でした。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%B9%AF%E6%9C%A8%E8%B2%9E%E4%B8%80
読んでいてとても、面白く。
いつか私もこの本の中のレストランに行き
楽しく食事をして、移動には
BMWでアウトバーンを速度いっぱいに飛ばしてと・・・・。
勝手な白昼夢は限りなく広がりました。
今でも時折埃をかぶった本立てから、探して読みふけります。
確かに日本の高度成長期に、「吉兆」が日本料理の質の向上に
貢献したのは多大な物があったと思います。
私が、日本料理を教えて頂いたのも、吉兆出身の新村さんという職人でした。
今回吉兆が本当に情けない理由で、閉店なさる事は残念でなりませんがあそこまでやってしまうと、致し方ないのでしょう。
事件が発覚した日、もう行けなくなるからと、東京からのお客様が
その日のランチに行ったと仰ってましたが 現実になりました。
食材や、完成した料理の再使用。
誘惑が全く無いとは言いません。
一人の人間として、「もったいない」と思う気持ちは
あってしかるべきです。
地球の南の国では、北の国が飽食に明け暮れているせいで
餓死している子供達が沢山います。
我々が残飯として、廃棄している食材を再加工して
彼らにプレゼントできたら、少なくとも飢餓からは救われます。
でも、一回の食事が一人何万円という対価を支払っているのに
使いまわし(仮に1杯300円の学食のうどんでも同じですが)は
商道徳上あってはならない、事だと思います。
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%85%AB%E7%94%B0%E8%88%87%E4%B8%80
先日久しぶりに八田興一さんの本を読んだが、戦前の日本人は
あれほど、立派な事をする人が沢山いたのに。
どうしてしまったのでしょう?
新潟の山古志村の地震の時、ジャンボ宝くじ
前後賞入れて3億円、役立ててくださいと当りの宝くじを3枚匿名で
寄付なさった方が居たが・・・・。
人間は平気で善にも悪にもなれる。
とにかく、ひとつの時代が終わった。
残った今回の事件には関係の無い「吉兆」のみなさんの奮起を期待します。
- 2008/05/28(水) 23:36:33|
- レストラン
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
フリッチェ、フラマン語(ベルギーのフランドル地方で使われる
オランダ語)で
フレンチ・フライドポテトの事です。
ベルギーの首都ブリュッセル市は、1つの都市なのに
オランダ語とフランス語の二ヶ国語が
ごちゃ混ぜに話されていてややこしい事この上ない都市です。
では、フランス語ではなんと言うかというと、
フリッツ又は、ポンム・フリッツと言います。
対岸のイギリスではぜんぜんチップスじゃないのに揚げ芋はチップスです。
何故突然フリッチェの事を書き始めたかと言うと
私には兄が一人居て、彼も私と同じくベルギーに過去住んでいて
久しぶりに二人で今日の夕食でも食べようと言う事に
なってはいたので、アンディーブのグラタン
(ベルギーではシコングラタン。ベルギーとフランスでは同じ野菜なのに
ベルギーでシコンと呼ぶものはフランスではアンディーブ、
アンディーブと呼ぶものはシコンとかなりややこしい)
でも作ってやろうかと思いましたが。
ベルギーのナショナルフードはなんと言っても
ムール エ フリッツ(ムール貝の白ワイン蒸し 揚げ芋添え)でしょう。
彼らが、長い間外国に旅行したとして、帰国して食べたい物は
お茶漬け?味噌汁?じゃなくて
ムール エ フリッツになります。
ムール貝の白ワイン蒸しも、イタリア、南フランス、スペイン
ポルトガルはニンニクとオリーブオイルを、使い
フランスでは、バターとエシャロットを使います。
では、ベルギーでは何を使うのかと言うと
やはり、特産品のポワロー(リーク)とバターを使います。
それぞれが美味しくて好きですが好みを言えば
南のニンニクか?北のポワローか?でしょうか?
ブリュッセルの観光ガイドには必ず旨い物屋が軒を連ねてと
イロ サクレの事を褒めちぎっていますが
99%が観光客相手の 激マズレストラン街ですので注意して下さい。
それでも、あなたが通りすがりの淋しい旅行者で
やんごとなき理由から どこか1軒のレストランを
決めなければならないなら 『シェ・レオン』と言う
ベルギーフレンチレストランにしなさい。
ギャルソンがニコニコしながら、クルベットファルシー
(小海老をケチャップ入りマヨネーズで合えた後くりぬいたトマトに詰めたもの)や
ダンギュー・オー・ヴェール
(直訳すると緑の鰻、煮込んだ鰻をハーブでマリネした料理)を
前菜にいかがですかとお勧めしてくれますが。
とにかく、馬鹿の一つ覚えで構いませんから
ムール エ フリッツとだけ注文して下さい。
ワインは、サンセールやムスキャデなどが良く合いますが、
せっかく世界一ビールの美味しい国に来ているので
迷わずビールを頼みましょう。
フランスと違って、ベルギーの一般的なレストランは食事中に
ビールを頼んでも嫌な顔をしません。
嫌な顔をしないからと言って、星の付いたレストランではしないで頂きたい。
あなたが、ガールフレンド、奥様、愛人とベルギーに行ったのかはさておき。
待つことしばらくで、大きなシャスール製だったか記憶が
怪しいですがとにかくでかい鋳物の鍋に天にも溢れよとばかり
ムール貝がてんこ盛り、これを二人で食べるのかと思うと
ちょっとたじたじになりますが
それは、あくまでも一人前です、あなたがお連れの
ガールフレンド、奥様、愛人にも同じ鍋が来ます。
「へー、と驚いていると二人前で洗面器に一杯ぐらい
フリッチェも付いてきます」。
『こっこっこれを全部食べるの』?と驚いているより
熱いうちに食べ初めて下さい。
まず、ムールを一個フォークでも手でも構いませんから
はずして食べて下さい。
その殻を利き腕に持ち、ピンセット代わりにして
食べるのがムール貝の正式な食べ方です。
ベルギー人は揚げ芋を食べるのに、胸が悪くなるぐらい
マヨネーズを付けてというか、
マヨネーズに溺れさせて食べています。
テーブルの上には何処かの温泉旅館のなにやらシャンプーの様な
どでかい容器にマヨネーズが入っていますのでお好きなだけ。
ほら、おいしそうだからと言って前菜なんぞを食べなくて良かったでしょ?
もし頼んでいたら 今頃はもったいない何でこんなに量が多いのと
嘆き悲しんでいるところでしたよ。
何とか、とてつもない量の食事をお腹に詰め込んで
尚且つ、デセールまで食べたいのなら
迷わず『ダーム・ブランシュ』(白い貴婦人)がお勧めです。
ヴァニラアイスに熱々のチョコレートをかけて食べるデザートです。
最後は真っ黒になってしまうので、
いつもこれはダーム・ブランシュ(白い貴婦人)じゃなくて
ネグリータ(黒人の女の子)じゃないかとブラックな
反発をしているのは私だけでしょうか?
(ネグリータはネグリータラムのネグリータです。)
ご存知のようにベルギーは旧コンゴが植民地でしたので
今でも良質のカカオが取れます。
好みにもよりますが、多分世界一かと思います。
さて、肝心の兄は急用ができたとかで来ませんでした。
- 2008/05/19(月) 02:41:55|
- レストラン
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
いよいよ、明日発売となるミシュランガイド東京・・・・・。
やはり予想したとうりに、不満があちらこちらでぐずぐずとねちっこく湧き上がり
この事態はいったいどう収拾をつけるのか?
対岸の火事の見物者としては、おもしろがって見ていれば済むので気が楽ではあるが。
ニューヨーク版が出た時も、もめにもめたので今さらという気がしないでもありませんが、
ミシュランタイヤの世界戦略上(話しがやたら大きくなりましたが)
ミシュランガイド東京は是非とも必要だったのか?
(日本にはブリジストン、ヨコハマタイヤという大メーカーがあるが)
随分前のブログで、私の知っている範囲でミシュランガイドの事を書いたが
元々は自社のタイヤの利用者のためのガイドであり、初版が発売された
1900年、20世紀初頭と現在では色々な意味で人間の生活が変わりすぎている。
話を元に戻すと、私の中でもあの方なら2つ星でしょう。
(さすがに、3つ星は色々な条件が必要なので?ですが)
と言う先輩が星も無く、(ミシュラン東京には星無しもないんですよ)
「あれれ」?と言う方が1つ星だったりして面白い。
しかし、3つ星の「すきやばし次郎」さんでしたっけ?
お邪魔したこともない私がこのような事を書くと、甚だ傲慢かもしれませんが
ビルの地階で、トイレ1つしかなくそれも他店舗と共同のお店はフランスやヨーロッパではまず、
1つ星も着かないでしょう。
最後にミシュランを買ったのは1993年版のフランス版とイタリア版が最後で
それからは、私がガイドをまったく信用しなくなったので買ってはいませんが当時でトイレとクロークが充実していないと、星付きレストランになるのはまず無理と言われていましたがなんで?
昔のブログでも書いたけど、ガイドには必ず評価に対してのクレームを
(低すぎる、または高すぎる)書いて送る手紙が付いていたが、
5人の覆面調査員が、1年だかかけて食べ歩いたお店の基準は
何なのかそれも知りたい。
まさか「東京うまい店06」では無かろうに?
後、すし屋の3つ星があるなら、蕎麦屋の3つ星もあってもよさそうだが
それは無い、そのうちラーメン屋の3つ星とか たこ焼き屋の3つ星
なんぞが出てきたらさぞや面白いと、思うのは私だけか?
(茶化して済みませんが、訳を知りたければ昔のブログをお読み下さい)
イタリアにいるとき、ピッッア職人は料理人じゃないと 仕事仲間(もちろん料理人)
が言っていて随分差別的な奴らだと思っていたが
ピッッアイオーラ(ピッッア職人)はピッッアイオーラで誇りをもって生きているからそれで良いのかな?
ミシュランは手を広げすぎて、東京にある色々なジャンルの店の評価をしなければならないから
この先、どうなるのか?2年目に、乞うご期待!
もっとも、私は自分の舌と味覚と感性の合う友達の意見しか参考にしませんが。
- 2007/11/21(水) 19:56:35|
- レストラン
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0
良心の行方の続きを書こうと思っていたら、東京ミシュランガイドの発表があったので取り急ぎ。
まず、????「レレレのレー」って評価でした。
ロビシュヨンとロジェは予想もしていたし、まあ順当な評価かなと思います。
が・・・・。後は解らない。と言うか行った事もない店ばかり
寿司職人を馬鹿にしているわけではないが、すし屋が単体として
和食屋(日本料理店)とは別のカテゴリーで評価されているような・・・。
フランスが初めて国外のレストランに3つ星を与えたのは
ベルギーのブリュッセルにあるヴィラロレーヌだった。
私も若い頃働いたその店は、長い間3つ星は当然。
外国のレストランに3つ星が与えられるならヴィラ!と言われていたぐらいの、
ものすごいレストランで、その評価について何事も自分たちが
1番の中国人より中華思想の強いフランス人からも何も文句が出なかった。
しかし、しかしである東京に三ツ星が8件もいきなり登場するなんて。
よく無罪判決が正当な判決で 有罪判決は全て不当な判決とする
お馬鹿な弁護人みたいな事はしたくはないがやっぱり????な評価である。
私がここでつべこべ言ったって 評価が覆るわけでもないし
まあ、三ツ星が8軒もある世界一の美食の都、東京に慶賀を述べるに留めたい。
しかし、世の中は解らない?
いつから西洋料理以外にも3つ星を与えるようになったのか?
これで自殺や、夜逃げをするシェフが出なければ良いが。
詳しくは
http://www3.stream.co.jp/www09/michelin/guide/main.html
- 2007/11/19(月) 20:04:51|
- レストラン
-
| トラックバック:0
-
| コメント:0